CERCLE UNIVERSEL DES AMBASSADEURS DE LA PAIX FRANCE/SUISSE TEXTES ET POEMES ISRAEL ************ Alain Million France Mandela, mi amigo, mi hermano en la humanidad. Que
difícil es seguir tus pasos. Qué difícil es mantener la sonrisa abierta a la paz y la felicidad de vivir
juntos cuando los hombres cometen el mayor crimen, matar a niños inocentes. En mi escritorio, tu foto y tus libros
para que nunca olvide todo lo que nos dejaste como legado, tu filosofía UBUNTU. Pero ¿cómo darle vida,
cómo borrar de nuestra memoria todas estas imágenes, estas masacres y esta barbarie? Escuchemos lo que nos dicen los niños
de todo el mundo :
"Detén las bombas, Y
las armas, No hagas
más la guerra, Desde
los cuatro rincones del mundo. Vivid
todos como hermanos, En
la escuela de la vida, Qué
ha aprendido, Y felicidad
en la tierra Y amor
y paz, Y la hermandad, Y para proteger a los niños, ¿Con qué soñaste? ¿Tengo que repetirte otra vez? AMOR-PAZ-AMISTAD-FRATERNIDAD, Detengan la guerra, Silencien las armas, Para los niños, para los padres, Para
las madres, Nunca más
la guerra, De violencia
y lágrimas, En
combate y en guerra, nunca
hay un ganador, Sólo
hay víctimas. ***
Olivier Herrera Marín Espana ! SI TÚ QUISIERAS ¡ ¡Si tú quisieras...¡ Un gesto, una palabra tuya Y una avenida de luZ Del Monte de los Olivos Uniendo Gaza y Jerusalén. ! Sí tú quisieras...¡ Un gesto, una palabra tuya Y volvería la esperanza Y el agua, a las casas Los hospitales y las escuelas, De Gaza y de Jerusalén. !Si tú quisieras...¡ Un gesto, una palabra tuya Y volverían a florecer Los cerezos y los lirios En las calles y las plazas De Gaza y de Jerusalén. !Si tú quisieras...¡ Si tú quisieras... Un gesto, una palabra tuya Y volverían a anidar los sueños En los altos minaretes. Volverían a cantar los mirlos En Gaza y en Jerusalén. !Si tú quisieras...¡ Un gesto, una palabra tuya Y todos los niños De Israel y de
Palestina Toma rían
partido Por el amor
y la vida. !Si tú
quisieras...¡
*** Didier Colpin Francia YERU-SALEM (Ciudad de la Paz)... Pobre Melquisedec, Tu ciudad milenaria, Las armas la adoran, La paz sigue siendo un fracaso... En el altar del odio, -Cómo no llorar, Y desesperación - Lo peor la maltrata... ¿Qué divisiones, Acunado por certezas, Madres de servidumbre, Demasiados disgustos... Su nombre nos interroga, -Y tú igual- Sentir activamente, Busca y gira... ***
Michael Adán Israel El camino de las sombras Avanzo aplastando sombras en el camino, Los de mi infancia, los de mi pasado, Mil recuerdos amargos endurecidos como una costra, En mi corazón que recuerda a los hermanos
fallecidos. Avanzo
aplastando sombras en el camino, Las
de las guerras de hoy, las
de ayer, Que quebrantan
la dignidad de los hombres en la derrota, Ennegreciendo las ciudades con sus bombas incendiarias. Avanzo aplastando sombras en el camino, Los de niños inocentes que mueren, En Tel Aviv, Gaza, Kiev y Beirut, Y los de los desafortunados que se quedaron sin
hogar. Avanzo aplastando
sombras en el camino, Los
de la estupidez, el odio y el fundamentalismo, Que distorsionan los corazones y nos desvían, Transformando el mundo y la vida en un terremoto. Avanzo aplastando sombras en el camino, Pero llueve mucho camino al sueño, Que la esperanza en mi cabeza está arruinada, Hay tantas sombras en estas guerras interminables. *** . *** Ziad Medoukh Palestina Adiós Shireen Mataron la libertad de expresión. Se burlan de tu chaleco de prensa, Apuntaron a tu trabajo como periodista, Por una bala en tu cabeza, Mientras hacías tu trabajo. Cubriste la represión del ejército
de ocupación, Tú,
icono del desafío palestino, Eres testigo de la tragedia de todo un pueblo, Un crimen despreciable para silenciar la voz de la verdad. Su asesinato fue deliberado y premeditado. Los soldados "más morales" ejecutaron
un alma noble, La voz
de la Princesa de la Verdad se apagó. Quieren ocultar sus repetidas e impunes masacres, En esta tierra histórica y milenaria, Tierra de amor y paz. El lugar de tu sueño universal, Usted, el periodista palestino más famoso, Tienes un coraje inconmensurable ante sus amenazas, Tú la profesionalidad por excelencia, Tú, el periodista de la esperanza y la
alegría. Asesinado
por los enemigos de la libertad y de la vida, Para que la verdad no salga a la luz, sus rostros criminales, Te fuiste antes de mostrar las escenas de victoria, Moriste antes de ver tu Palestina libre, Y para encontrar a vuestra soberana Jerusalén. Tú que te negaste a callar y resignarte, Ante la liberación de tu pueblo oprimido, Y ante el silencio cómplice. Una dolorosa desaparición para Palestina, Y para los solidarios con esta justa causa. Una gran pérdida para un mundo en busca
de justicia, Que lleva
contigo el peso de la esperanza. Pero
tú, Shireen, siempre lo fuiste, En tu muerte como en tu vida, Una preocupación para nosotros y para los humanistas. Siempre fuiste el escenario y el recuerdo, Tú el viaje del coraje y del espíritu. Vosotros la esperanza de todas las generaciones. Siempre estarás presente de pie, vivo en nuestros corazones, Y nuestros recuerdos. Como las palmeras en la cima de la colina, Esperas la llegada del amanecer, Después de estos largos años de
oscuridad y atrocidad. Tú
que soñaste con reencontrar tus campos de olivos, Querías informar y mostrar la realidad, Tú que te negaste a callar y resignarte, Ante el desencadenamiento de tu pueblo aterrorizado, Durante años y décadas. Fuiste una lucha inquebrantable por la justicia, Un grito legítimo contra el silencio, Una lucha permanente por la derecha, Con informes que alivian nuestro sufrimiento, Una cura para las heridas de la opresión. Descansa en paz Shireen, ¡Los periodistas comprometidos no mueren! ¡Los valientes y dignos vivirán
siempre! Y Palestina
será libre algún día. Tu Palestina, tu madre de preludios y epílogos, La dueña de la tierra, La Palestina de Shireen, nuestra Palestina, Y la Palestina de todos los solidarios y humanistas. ***
|