El mío no
es gemido de paloma ni soplo de fuego en la fontana. Calado hasta las orejas, no soy un barandal de luna que
delira o abanico de colores y de cántaros.
CUANDO LA POESIA HABLA Y CANTA... EL MUNDO CALLA. ANTOLOGIA LA POESIA A TRAVES DEL TIEMPO.CARLOS GARRIDO CHALEN PROLOGUISTA
De sus premios,obras
literarias se habló ,se habla y se hablará ,porque el ARTE admite toda clase de visiones,de lecturas de interpretaciones
y reinterpretaciones, pero lo que ahora nos interesa, sobre todo, es el ser humano que se halla tras los poemas , temas escritos
por GARRIDO CHALEN,en los cuales dejo la impronta de su genio. Esa herencia artística constituye
un enorme poema, en el que se destacan los personajes del entorno próximo al poeta,los pescadores artesanales del BENDITO,los
campesinos de Angostura,Corrales o Realengal, sus playas exóticas,los árboles taciturnos y la gente del pueblo
del eterno verano,sus penas,triunfos y derrotas. Después de vivir en la capital del eterno verano, una juventud
liberal y alegre signada por la bohemia cultural de una época en la cual no se concebía de otro
modo, al artista sentó cabeza ...cuando se casó. En los últimos años lleva una vida
tranquila después de tener una gran decepción politica, que le sirvió para robustecer el alma y
el espíritu. Recordando al viejo Montaigne: "En todo lo que escribo, digo mi verdad
y me basta" ,hoy vive en el retiro de su sombra cultural, recogiendo los pasos de su propia experiencia, regando pétalos
de rosas en un jardín esplendoroso junto a la jardinera de su propia vida .
Con afecto y sinceridad para quien todavía
no ha llegado al ócaso artístico y sigue en la vitrina cultural de la actualidad poética.
Julio Lupo Chaparro Hidalgo "El Hno.Willy" Huaquillas-Ecuador
Yo no quería decirle a
nadie lo que es el tiempo. Yo guardaba vino rojo en las pipas del silencio. Y era carmesí la rosa y el color de los misterios. De
rubí, tinto, escarlata, el horizonte del eco. Caducó la flor y siempre, maduraron los cerezos y el que añade
alas al viento le puso llamas al fuego. Y fueron como manadas que suben al lavadero...
Quisiera
de alguna manera contribuir a fijar la imagen de"El Hno.Willy"
Huaquillas-Ecuador un hombre que hizo de la Poesía, de la literatura, la razón de su vida
y cuya obra es parte sustancial de nuestro patrimonio cultural. Julio Lupo Chaparro Hidalgo
|
undefined |
|
undefined |
EL AGUA DE ESOS CÁNTAROS De Carlos Garrido Chalén (*) arrullaron de piedra los quicios de Canaá se hizo mosto en la brisa importaron del Cielo una sed de la virtud y el milagro (*) Premio Mundial de Literatura "Andrés Bello"
2009 de Venezuela
PORQUE LOS PÁJAROS
LIBRES TAMBIÉN LLORAN De Carlos Garrido Chalén (*) Porque los pájaros libres también
lloran el dolor del precipicio yo lloro en singular, desde mi barco a la deriva, el naufragio de este mundo -
la calamidad llega como un torbellino y hay necesidad de escapar como gacela de la mano del cazador - y lloro
tambiél el cautiverio de la madrugada en donde Dios sale a la guerra y se junta en combate contra sus enemigos; la tristeza insalvable del zorzal que antes del adiós definitivo pronuncia un memorable discurso de trinos a su amada; y sé que la tristeza es un paraje común para el pájaro herido en la batalla; y yo mismo soy un pájaro que muere de sí mismo y se rebela, y como vuelvo a tu sombra moribundo para buscar la vida pongo mis pies en el cepo y encuentro que Dios también sabe llorar cuando se vuelve
ave y sé en consecuencia que es un privilegio el llanto matutino que lloran los abismos. No me avergüenza
entonces llorar por los que sufren y lloro con todo mi torrente - como el buey que sabe que va al degolladero - con toda mi devoción de cóndor en lo alto pero una lágrima, reservo premeditadamente, para
llorar de alegría por la vida. (*) Premio Mundial de Literatura "Andrés Bello" de Venezuela
CUANDO MADURARON LOS CEREZOS De Carlos Garrido Chalèn Premio Nacional de Poesía "Cuando
el fruto sea perfecto, y pasada la flor se maduren los frutos, podará con podaderas las ramitas, y cortará y quitará confidencié
con el viento, y me encargaron
de lo Alto los cardos y las
termitas. y azafrán
entre los tules. Y en el cinto
de mi ronco y el perfil de
mi cintura las hijas del canto
fueron amadas por mis esquirlas. a nadie lo que es el tiempo. en las pipas del silencio. y el color de los misterios. De
rubí, tinto, escarlata, Caducó la flor y siempre, y el que añade alas al viento Y fueron como
manadas que suben al lavadero
|
NUNCA TE DETENGAS Por Carlos Garrido Chalén (*)
Porque la muerte no tiene poder
sobre las almas que Dios diseñó para su Gloria. Y
ese "nunca te detengas" sigue fabricando en él, lemas memorables para diseñar bendiciones de luz y
de esperanza. Teresa de Calcuta, con esa sinceridad que la catapultó a la eternidad, sentenciaba: "La piel se arruga, el pelo
se vuelve blanco, los días se convierten en años. Pero lo importante no cambia; tu fuerza y tu convicción
no tienen edad. Tu espíritu es el plumero de cualquier tela de araña. Detrás de cada línea de
llegada, hay una de partida. Detrás de cada logro, otro desafío. Mientras estés vivo, siéntete
vivo. Si extrañas lo que hacías, vuelve a hacerlo. No vivas de fotos amarillas. Sigue aunque todos esperen que
abandones. No dejes que se oxide el hierro que hay en ti. Haz que en vez de lástima, te tengan respeto. Cuando por
los años no puedas correr, trota. Cuando no puedas trotar, camina. Cuando no puedas caminar, usa el bastón.
Pero nunca te detengas!!-".
Y esa puede ser la más grande enseñanza frente a los desafíos
de la fatalidad: sufrir para saber vencer. El "nunca te detengas" obliga al hombre a refundar y conquistarlo todo,
porque en verdad en cada línea de llegada hay una de partida. La fuerza y la convicción no las vulnera el tiempo.
Y es bueno para los que tienen oficio y para los que no, para los que articulan palabra y para los que no pueden hacerlo a
causa de su mudez de alma; para los que cantan y los que su himno es sólo un gemido.
Porque la vida ha
sido hecha para ser transcurrida, y no hay que dejar que se dilate el acero en que se ha forjado el espíritu, aunque
uno esté atascado en una realidad que lo avasallaba todo, sin humedad para gastarla en lágrimas, y lo embarulle
el desaliento y tenga que quedarse en la hondura de la pena más severa o enfrentar la caída al despeñadero
o esa mutilación de alma que causa irreparables despojos. Aún cuando - como decía García Lorca
- "la noche tenga una hendidura y quietas salamandras de marfil" y "una danza de muros agite las praderas y
América se anegue de máquinas y llanto" y en lo más recóndito del ser, en la cándara
del tambor que encubre el corazón, se sufra la congoja más terrible y emboscado en su propio abordaje, en su
barrunto, sitiado en trinchera de eremita, la mala suerte, como estruendo de caballos desata¬dos, se acodere descomunal
para sobornar al propio destino.
Ese "nunca te detengas" de Teresa, equivale en tal circunstancia a
no dejarse arrasar por la corriente caudalosa, ni los truenos que asustan a los pájaros, que tampoco nunca se detienen.
Como los ríos subyugados por un mar amotinado, y el ansia que atrae a la vida presurosa. Por ese "nunca te detengas",
Teresa de Calcuta sigue viviendo luego de la muerte. Porque ni ésta pudo, con su cara de ceniza, detener su corazón
por la humanidad estremecido. Aún desde la tumba, su cuerpo lanza consignas de infinito. Porque la muerte no tiene
poder sobre las almas que Dios diseñó para su Gloria. Y ese "nunca te detengas" sigue fabricando en
él, lemas memorables para diseñar bendiciones de luz y de esperanza.
(*) Presidente Ejecutivo Fundador
de la Unión Hispanoamericana de Escritores. http://unionhispanoamericana.ning.com http://carlosgarridochalen.ning.com
|
ME VOY A RECIBIRME DE ASALTANTE EN LAS ESTRELLASCarlos
Garrido Chalén Hoy navego el
gran río de profundos vórtices llamado
por los dioses Janto y quiero tomar por
asalto los cerros de mi pueblo. No he guardado los rebaños de Laomedón ni he hecho pacer las yeguas de Admetos en las amplias llanuras de Tesalia; pero
quiero tomar por asalto que respiran airosas sus palomas. Tomar por asalto mi ciudad y su viejo
cementerio y convertirme en vigía
y guardián bajo las coces de todas
las potrancas, de sus puertas y todos sus
candados. Y como soy hostil a la magia de los brujos, mis rivales, el camino
umbroso del infierno. Si antes que todo fue el Caos, por qué no asaltar estoicos, el murmullo de todas las cigarras. Si fuera de la tierra está la noche
profunda, por qué no asaltar en
los cruces de camino Con residencia
en el Palatino o en el Quirinal, me voy
con mi embriaguez salvaje, a recibirme
de asaltante en las estrellas.
|
8.2.09
TUMBES:
MARATÓN POÉTICA
Carlos Garrido Chalén presidió el magno
evento. Oprima a continuación para disfrutar recuerdos del Festín de la Palabra, celebrado
en TUMBES, Perú.
BUSCO EN MI PATRIA, EL CIELO. Carlos Garrido Chalén.Día de la Independencia del Perú. Oprima aquí.Gracias.
REVISTA VIRTUAL KOYAWE.CHILE. VINCULO DE HONOR-0PRIMA AQUI. Gracias
En Las Compañías,
ciudad de La Serena, Chile, a 20 días del mes de mayo de 2008, doy por fundada la revista de arte y literatura "Koyawe".
Me acompañan en este momento, mis lentes, el pesado ruido del computador, un par de chalones para el frío de
mis piernas y un gran entusiasmo para sacar adelante este proyecto de edición electrónica y en papel. Espero
su paciencia y colaboración, espero sus creaciones, ideas, críticas y su amistad. Eduardo Duarte Yáñez
nació en Andacollo, Chile. Su poesía está antologada en España, Chile, Rusia, Inglaterra y Argentina.
Editó en Perú el 2006, ÁGORA DE SANGRES. Diplomado en Gestión Cultural de la Universidad de Chile
y Posgrado en Cooperación y Gestión Cultural Internacional, en la Universitat de Barcelona. Beca de Excelencia,
Fondart 2006. Reside en Barcelona, España. Contacto: andaduarte@gmail.com - Blog: Du-Arte revistakoyawe@hotmail.com Correspondencia
y Canje Casilla 522 La Serena, Chile Derechos
Reservados ACLARACION
De: Eduardo Duarte -andaduarte@gmail.com
Estimado Joseph Berolo-Ave Viajera Agradezco enormemente sus palabras para con el Blog de la Revista Koyawe, a la vez quisiera aclarar que el creador
de esta genial saga literaria es el destacado escritor chileno Luis Macaya lmacaya@hotmai.com , que reside en la ciudad de La Serena, Región
de Coquimbo, Chile.Yo por mi parte (Eduardo Duarte Yañez) soy tan solo un colaborador ocasional con mi poesía.Me
ha parecido esplendido su Revista Ave Viajera, le invito a no perder el contacto, para frutificar esfuerzos y colaboraciones
Literarias, de momento anexaré el link de su Revista Ave Viajera a mi Blog personal: http://eduardo-duarte.blogspot.com ; que manejo desde Barcelona.Un abrazo
enorme, Eduardo Duarte Yañez
CUANDO MADURARON LOS CEREZOS Carlos Garrido Chalén "Cuando el fruto sea perfecto, y pasada la flor se maduren los frutos, podará con podaderas las
ramitas, y cortará y quitará ramas".
(Isaías 18:5)
Cuando
pasada la flor maduraron los cerezos en la viña del vino rojo confidencié con
el viento, y me encargaron de lo Alto cubrirla de celosías con farolas encendidas por el celo de la brisa. Guardé la fruta temprana y canté a los cabrahigos y en batalla conspiraron los
cardos y las termitas. Hicieron alianza inútil debajo de las pezuñas y cerrojo
en las corolas y azafrán entre los tules. Y en el cinto de mi ronco y
el perfil de mi cintura las hijas del canto fueron amadas por mis esquirlas.
|
|
|
TODO TEXTO SUBRAYADO ES VINCULO A
LA PAGINA CORRESPONDIENTE.
CARLOS GARRIDO CHALEN PORTAL
"Con residencia
en el Palatino o en el Quirinal, me voy con mi embriaguez salvaje, a recibirme
de asaltante en las estrellas." Carlos Garrido Chalén
CÓNDORES Y ESPEJOS A Carlos Garrido Chalén Naciones Unidas de las
Letras Celebra el cumpleaños del ilustre poeta peruano CARLOS HUGO GARRIDO CHALEN Desde la llanura donde habito testigo de las cumbres, contemplo tu figura en prodigioso vuelo por la senda de espejos reflejo de tu lumbre en majestad de cóndor. Te veo erguido, soberano en el picacho más alto de la enorme cordillera del macizo humano- y te llamo: ¡Señor de la Palabra! Te abraza el horizonte el trueno... la tempestad, se agota el rayo, el Tiempo se detiene en plácido desmayo sobre el cáliz de tu pluma. Tú eres en la Mancha que cubre la sombra del loco caminante, el gigante que acota las fronteras de su desvelo errante. Tú, "habiendo de aquí allá más de treinta leguas"* solo tardaste un instante en ir y venir de tus proezas al ir y venir de tus mañanas. Ya se cuenta en siglos la huella de tu andanza. Hoy, proclamo la gloria de tu pluma andante- "Fuérzame la ley de
Caballería a
cumplir mi palabra antes que mi gusto... Me llama la prometida fe y la gloria que he de alcanzar en esta empresa" *Apartes del Ingenioso Hidalgo
Don Quijote de la Mancha. Joseph Berolo Octubre 16, 2011
|
EL POETA GARRIDO CHALÉN. AVE VIAJERA 2006 Por Orlando Quevedo Escobar (*)
Una máxima milenaria afirma que "la voz del pueblo es la voz de Dios", dando a entender que la gente nunca
se equivoca. Lucio Anneo Séneca, la personalidad más influyente en los tiempos de Tiberio y de Calígula,
no piensa lo mismo.
En su libro "De la brevedad de la vida", el orador senatorial afirma que el vulgo
"es un pésimo intérprete de la verdad"."Al tratar de la vida feliz - dice - no debes nunca
contestarme como en las elecciones: este partido parece tener mayoría, pues por esto mismo es el peor".
El ilustre especulador filosófico que cuando cayó Calpurnio Pisón organizó una conspiración
para acabar con el poder despótico de Nerón y al ser descubierto fue condenado a quitarse la vida, cortándose
las venas de las muñecas, firmaba que "las cosas humanas no andan tan llanas que lo mejor sea lo que agrade a
los más: el favor de la turba caracteriza lo pésimo". El cuestor, que fue acusado en público
por Suilio de haberse apropiado ilegalmente de trescientos millones de sestercios durante el régimen de Nerón,
anotaba con su estilo irreprochablemente eficaz: "Busquemos pues, no lo más acostumbrado, sino lo que más
convenga hacer; no lo aprobado por el vulgo, pésimo intérprete de la verdad, sino lo que pueda procurarnos la
felicidad eterna".
Todo eso lo traigo a colación después de las declaraciones vertidas por
el Presidente Nacional de la Casa del poeta Peruano, Dr. José Guillermo} Vargas, durante el Primer Festival Internacional
de Poesía realizado en Tumbes, que consigna Correo, en cuanto a que nuestro más insigne vate de todos los tiempos
el poeta peruano Carlos Garrido Chalén, a pesar del prestigio continental que ostenta por su excelente trabajo dentro
de la literatura en los últimos 40 años, es el poeta más ignominiosamente olvidado de su propia Patria;
y que debe ser reivindicado por las autoridades de su pueblo; pues es necesario que no esperemos que muera, para que seamos
válidos intérpretes de una verdad que es evidente.
Conozco a Garrido Chalén, quien es conocido
en nuestra tierra como "El abogado de los pobres", desde la adolescencia. Con él estudié los cinco
años de la Secundaria en el Colegio Nacional "El Triunfo" en donde con la inteligencia que acreditan
los capaces obtuvo el Premio de Excelencia, caracterizándose siempre por su bonhomía y humildad y por su gran
preocupación por los más necesitados de su tierra.
Fue considerado el mejor declamador de aquel
entonces y cuando cursaba el cuarto año ganó un Premio Nacional de poesía que
convocara el Instituto Superior "José Antonio Encinas", que precedería a numerosos premios nacionales
e internacionales que recibiría en el curso de su vidaaun fructificante. Luego se fue de Tumbes a proseguir sus estudios
superiores a Trujillo y el mundo conoció de su genialidad de poeta, siendo incluido en los más grandes portales
y antologías de habla hispana, inglesa, francesa, alemana, y croata. Las mezquindades de la política hicieron
que a su regreso fuera vilmente maltratado, y ninguneado por su propio pueblo y sus autoridades incapaces de intuir su gran
valor continental, mientras que en otros países de América, Europa y Asia celebraban tenerlo en las Colecciones
permanentes de sus Famosas bibliotecas, como la del Congreso de los Estados Unidos y la Central de España.
Buena oportunidad se presenta entonces para reivindicar a ese hombre que frisa los 56 años} de edad y para rabia
de sus gratuitos enemigos goza de buena salud, prepara arrestos para publicar en Colombia su antología
de artículos periodísticos "Puntada de zapatero" y en España su poemario "Idioma de los
Espejos"; que desde Polonia reclaman su obra "Confesiones de un Árbol" (que él va
a editar en homenaje a Ernesto Kahan, Premio Nóbel de la Paz 1985), para publicarla, mientras que en su tierra
los envidiosos le niegan ese valor protagónico que hay que reconocerle como el más grande Poeta de nuestra
historia.
(*) Licenciado en Educación
ex Director Regional de Educación de Tumbes
|
CARLOS GARRIDO CHALEN NUNCA RENUNCIARÍA
A SER POETA Y ESCRITOR REVISTA ESTRELLAS POETICAS
http://revistaestrellaspoeticas.blogspot.com
ENTREVISTA. QUE REPRODUCIMOS EN NACIONES UNIDAS DE LAS
LETRAS DE SU PUBLICACION EN LAS PAGINAS WEB DE LA UNION HISPANOAMERICANA DE ESCRITORES 1.- La lectura es el disparador de la imaginación,
¿cuáles fueron las primeras lecturas de su niñez?
Carlos Garrido Chalén: Alphonse Louis
Constant, decía que la imaginación es como los ojos del alma, - el miraje del reflejo de Dios - que aplicada
a la razón, determina el genio, y que en ella, se dibujan y conservan las formas del mundo invisible. Según
el escritor francés, es ella la que determina la forma del hijo en el seno de la madre, - la plenitud está enamorada
de la nada - fija el destino de los hombres y dirige a los combatientes en el campo de batalla. Y eso es verdad, porque no
hay nada vacío en la Naturaleza (así como no hay muerte real, porque todo está vivo): todo está
poblado y el hombre puede llegar, con su imaginación, a ver y saberlo todo (las fuerzas de ella están a disposición
del que sabe resistirlas y el que dispone del amor de los demás, es porque se ha hecho dueño del suyo). Al final,
esa misma imaginación, aspira y respira - igual que el cuerpo - lo que conviene a su alma. La lectura es uno de sus
disparadores. En mi niñez mis padres ya me hacían leer a Wittman y a Chocano, y después, mucho después,
a Pablo Neruda y César Vallejo..
2.- En sus primeros poemas o narraciones ¿Tenías la influencia
particular de uno o varios autores?
Carlos Garrido Chalén: La vez pasada cuando me entrevistaron en México,
ante una pregunta similar, dije que la originalidad en la literatura consiste en recibir primero todas las influencias posibles
y luego diferenciarse de ellas, con el logro del estilo propio. El que dice que jamás recibió la influencia
de alguien, está falseando la realidad e incurriendo en un gesto absurdo de soberbia.
3.- ¿Cuánto
tiempo ha dedicado a la literatura, si hablamos de lo que puede considerarse un proceso formativo?
Carlos Garrido
Chalén: Para mí el tiempo es lo más "intemporal" que existe. El pasado ya pasó, el presente
acaba de irse y el futuro está por llegar, y entonces el pensamiento que consagra mi obra no lo puedo medir porque
no se deja. Y entonces está aquí pero está allá al mismo tiempo, y ese es, más que mío,
su propio mérito. Pero si la pregunta apunta a discernir si el espacio existencial que he usado es total o parcial,
debo contestar, que para mí la literatura es la vida; y que entonces le he dedicado todos los días hasta ahora
vividos.
4.- Escritor, periodista, poeta, abogado... Entre todas estas actividades, ¿a cuál cree
usted que nunca renunciaría?
Carlos Garrido Chalén: Podría dejar de ser abogado,
porque resulta doloroso ejercer esa profesión en un país como el mío tutelado por un sistema judicial
corrupto y vil. Tal vez también ser periodista, porque los medios de comunicación han entrado a una crisis moral
repudiable cuando defienden al mejor postor, abdicando de la verdad y de los principios. Pero a lo que nunca renunciaría,
es a ser poeta y escritor, porque serlo, más que un hobby, es una cuestión de vida
5.- ¿El
periodista que habita en usted es compatible con el poeta? ¿Cómo maneja esa dualidad?
Carlos Garrido
Chalén: El ser poeta ha servido mucho a mi profesión de periodista. La poesía y la literatura en general
ha mejorado mi lenguaje y mis maneras de ser. De manera que no son incompatibles. Y he manejado esa dualidad creyendo que
cada cual tiene su espacio e importancia y que en su momento se fusionan y hasta entienden.
6.- ¿Hay algún
tema particular del que nunca escribiría?
Carlos Garrido Chalén: Siempre he tratado de pintar mis
propios paisajes y no embobarme en el paisaje que otros me pintan. Si lo he logrado no sé. Pero lo trato. Pero podría
decir que lo que hago tiene que ver con una literatura que satisface su naturaleza fundamental de aspirar a crear belleza,
pero sin olvidarme del rol importante del escritor frente al caos socio político del mundo. De modo que escribo las
cosas que se me ocurre si creo que son trascendentes para influir de manera positiva en el lector. Nunca escribiría
lo que no apunta a ese objetivo o sirva para razones viles.
7.- ¿ Y un tema del que aún no escribe
?
Carlos Garrido Chalén: Son muchos los que me gustaría abordar en el tiempo de vida que Dios me
de sobre la tierra. Y seguramente que faltará tiempo para tratarlos todos.
8.- Un hombre tan comprometido
con la literatura, con variados intereses, ¿puede vivir la soledad del escritor? ¿ compartir lo que escribes
con alguien? ¿Cómo logra darse tiempo para la familia y sus diversas actividades?
Carlos Garrido
Chalén: La soledad no es un problema de compañía, sino de alma. Puedes estar rodeado de gente, pero sentir
el vacío de los desafectos y las lejanías y sentirte solo. Y en cuanto al tiempo que la familia merece, ese
es un problema con el que tenemos que lidiar permanentemente, porque no todos entienden el valor de la literatura, ni pueden
comprender que exige cierta entrega a veces excluyente.
9.- ¿A qué tipo de público va dirigida
su producción literaria?
Carlos Garrido Chalén: A todos sin excepción, porque la más
grande ambición del que escribe es que todos lo lean. Desgraciadamente eso no es posible, en una sociedad en donde
los que constituyen la parte más baja del trípode social, prefieren comprar un pan antes que un libro, para
asegurar su sobrevivencia. De allí nuestra frustración porque escribimos en un país y hasta en un Continente
en donde pocos leen, sobre todo poesía.
10.- ¿ Por qué compraría usted el libro de
algún colega? ¿Qué valores buscaría en él?
Carlos Garrido Chalén: Yo
compro un libro para mi goce estético. Esa adquisición tiene que ver con mi búsqueda de la felicidad,
porque eso es lo que produce en el lector que sabe lo que quiere. Por eso sufrimos también grandes decepciones. Uno
compra un libro para ganar en aprovechamiento
11.- Dígame, por favor, tres cosas que la literatura ha aportado
a su vida
Carlos Garrido Chalén: Grandes satisfacciones morales, el reconocimiento y aprecio de muchísima
gente en muchos países del mundo y la alegría de entender que la literatura te da ese status de dignidad que
otros oficios y profesiones no te dan.
12.- ¿Crees que escribir sirve de valor catártico?
Carlos Garrido Chalén: A mi me sirve hasta para soñar un mundo nuevo. La poesía en especial y la literatura
en general, son mi vida misma, porque antes que todo soy un poeta que sostiene - loco como soy hasta el remate- que para ser
aeda es condición sine quánom estar enamorado. Y cuando uno se enamora por ejemplo de una mujer -que es el privilegio
más excelso - se enamora por esa influencia del cielo y sin necesidad de razonar, del género, de todo lo existente.
Como lo hizo el Augusto prendado de Eugenia, de Unamuno y también el Rogelio Terán de Concha Espina. Entonces
el amor nos lleva a la máxima locura de convertirnos en reyes sin importarnos más que ese amor que nos llena
de luces y no sabe de límites, porque nació para ser expuesto y expresado.
13.- ¿Cuál
es su ambición como escritor?
Garrido Chalén: Que todo el mundo lea
y conozca mi obra literaria y la haga sostenible en el tiempo.
14.- ¿ Cómo y cuándo se involucra
en la Unión Hispanoamericana de Escritores?
Carlos Garrido Chalén: Soy humildemente el padre de la
criatura, el que la soñó y la concibió, llamó a un grupo de poetas y la fundó hace 20 años.
Ahora tenemos Presidencias Nacionales en más de cuarenta países, incluso más allá del ámbito
hispanoamericano, al punto que ahora la hemos comenzado a denominar Unión Hispanomundial de Escritores.
15.-
¿Qué significa que venga siendo postulado desde hace cinco años y por más de quince países
del orbe, al Premio de Literatura en habla castellana "Miguel de Cervantes de España? Carlos Garrido Chalén: Un gran honor
que he recibido con toda la humildad posible y sin soberbia.
|
De sus premios, obras literarias se habló, se habla y se hablará, porque el ARTE admite
toda clase de visiones, de lecturas de interpretaciones y reinterpretaciones, pero lo que ahora nos interesa, sobre todo,
es el ser humano que se halla tras los poemas, temas escritos por GARRIDO CHALEN, en los cuales dejo la impronta de su genio.
Esa herencia artística constituye un enorme poema, en el que se destacan los personajes del entorno próximo
al poeta, los pescadores artesanales del BENDITO, los campesinos de Angostura, Corrales o Realengal, sus playas exóticas,
los árboles taciturnos y la gente del pueblo del eterno verano, sus penas,triunfos y derrotas. Después de vivir
en la capital del eterno verano, una juventud liberal y alegre signada por la bohemia cultural de una época en la cual
no se concebía de otro modo, al artista sentó cabeza ...cuando se casó. En los últimos años
lleva una vida tranquila después de tener una gran decepción política, que le sirvió para robustecer
el alma y el espíritu. Recordando al viejo Montaigne: "En todo lo que escribo, digo mi verdad y me basta"
, hoy vive en el retiro de su sombra cultural, recogiendo los pasos de su propia experiencia, regando pétalos de rosas
en un jardín esplendoroso junto a la jardinera de su propia vida. Con afecto y sinceridad para quien todavía
no ha llegado al ócaso artístico y sigue en la vitrina cultural de la actualidad poética. Julio Lupo Chaparro Hidalgo "El Hno.Willy" Huaquillas-Ecuador
|
No sé leer, pero me escribe
el alba en plenilunio No sé leer, pero me escribe el alba en plenilunioy el atardecer desde el equinoccio y el solsticio de todos los clamores. Me escribe el arco
iris que hace burbujas de océano en el vientre de la ballena que se tragó a Jonás para
sembrar sus pactos en mi sangre.
Y
cuando la luna llena se detiene pretensiosa en mi heredad y en mis verdosos pastizales y todo parece día
en mi cobertizo y se alumbran de cisnes mis picos levantados me escribe el silencio desde el que Elías
se hizo Profeta para contarme cómo nació el caos en el tobogán del otoño que desató
el furor. Todos me
escriben y ya no sé qué hacer con todas las cartas que recibo Y como el más dócil de todos los rumiantes -
el que ama a oscuras y se alucera de cosmos cuando sueña - no sé cómo leerme a mí mismo cuando callo. Cómo
leer a todos si vengo de la casa del jilguero pero me es ajeno el sonido de su pecho de pinkuyo. Si nada
de lo que está aquí me pertenece y las palabras que vomita el horizonte terminan por convencerme que no saben por qué fueron inventadas por la vida. - No es el momento de plantar nuevas semillas - me dijeron, y yo vi cómo
se aceleraba vigesimal el tiempo en los cantones del viento y como sobre el Árbol del Mundo alguien
asediaba con preguntas a la noche.
|
|
*****
|